Systran is one of the oldest companies around that provide machine translation software. They power some language-pairs of Microsoft’s translation service, Altavista’s Babelfish, and quite a few others (including, until recently, Google). In the past, their software has been rule-based, so translation is done with a bilingual dictionary and a set of rules of how to change text from one language into another. Based on a recent bevy of jobs postings on Linguist List, it appears they are going statistical. Maybe they have been for a while, I don’t know, since I don’t actually follow what they do, but this piqued my interest.
If your interest is piqued too, the listings are for:
And, of course, salary ranges are not provided.